可信赖的消费评论社区!
注册 | 登录 | 评论 | 博客 | 辩论台 | 知识库 | 视频 |  | 帮助
首页彩妆香水数码产品手机通讯图书杂志婴幼园地影视音乐家用电器更多排行榜   
请输入关键字词:
  首页 > 影视音乐 > 卡通 > 哆啦A梦(超长珍藏版)(3DVD)
童年的梦想 (原创) 浏览数:20
  产品得分:
作者:sofree  [2006-1-18 13:10:55]
  优点:老少咸宜,有创意的发明。
  不足:早期版本的翻译有问题。

最初接触到的《哆啦A梦》还是用的中文译名《机器猫》,那时候年龄还小,当时电视台也不象现在有这么多,尤其有吸引力的儿童节目更是少之又少。所以看到《机器猫》这样有创意的动画片,一下子就迷上了。我记得最初的译名是《机器猫》后来变成《小叮当》、《叮当》之类,最终叫回 《哆啦A梦》。因为作者的遗嘱就是希望让机器猫在全世界都有统一的名字《哆啦A梦》,取自它喜欢的食品铜锣烧的日文发音,所以现在版权合同里面都会写上这一条。

那时候羡慕康夫羡慕得要命,希望自己身边也和他一样有个机器猫,可以随时从口袋里把偶需要的东东变出来,可是随时用时光机器或者时空机器去想去的任何时代任何空间。甚至还借鉴过机器猫的一个可以移动云朵的工具写了作文,还得过奖,呵呵~

不得不佩服作者藤子.F.不二雄(偶后来查了一下,其实是2个人的合称,分别是藤本弘和安孙子素雄),可以想出那么多新鲜的东东,而很多东东现在真的变成现实了,不知道发明者是不是也看了机器猫哈~ 幻想是人类的本能,实现幻想就是每个人的梦想,这部动画片可以适应各个年龄层次,所以才红了几十年吧。

如果要说什么不满,倒是有一点,不过这和原作无关,而是翻译。在人名的翻译上,着实让那个年龄的我迷惑了一阵子。主角最初是叫康夫,后来莫名其妙变成了大熊,而大熊原本是欺负康夫的那个小胖子的名字,前段时间看到又变成了康夫。叫康夫是正常的,因为名字就是野比康夫,叫大熊我就死活看不明白了,不知道译制人员怎么想的……

这部片子是双语发音的,如果你能看懂字幕,偶还是推荐你看日文发音的,感觉比配音的好很多~

推荐给好友   
  商品信息
哆啦A梦(超长珍藏版)(3DVD)
  哆啦A梦(超长珍藏版)(3DVD)
总体评价:
参考价格:45.00元
商品综合页    用户评论
商品信息      货比三家
  我是作者 更多>>  
sofree
发表评论: 575
浏览sofree  的所有评论